You are viewing a single comment's thread from:

RE: My Language Learning Autobiograph 我的语言习得黄金史

in #cn7 years ago

When you read English books or spoke English did you translate it back into your mother tongue or did you automatically understand it in English. I'm learning Spanish and whenever I try to understand written or spoken Spanish I try to translate it and just get lost or can't keep up with the conversation. I know it's best not to translate, but it's really hard not to. Have you got any tips on speaking a foreign language without first translating it?

Sort:  

Hi Sorry to respond to you so late. I didn't check Steemit that often, obviously.

I did translate English into my native language in the early days. However, I was automatically reading English without translating it after I studied in the US. I guess that is something to do with the qty of Input. Since I had to read and listen to English so much and my brain and has to get used to it. It is said that it will need a year for our brain to get used to a new language. I guess that we just need enough of "Input" of the second language.