La realidad… ¿qué es lo que vemos?

in #cervantes3 years ago (edited)


Diapositiva1.JPG

La existencia de la realidad es la base de la objetividad, es decir de la presencia de un estado esencial independiente del observador. Aceptar esta circunstancia implica llegar a convincentes conclusiones que nos acercan a la realidad real, lo cual es la meta de la ciencia para llegar a la verdad de las cosas tal como realmente son.

The existence of reality is the basis of objectivity, that is, of the presence of an essential state independent of the observer. Accepting this circumstance implies reaching convincing conclusions that bring us closer to real reality, which is the goal of science to arrive at the truth of things as they really are.

Es un hecho notorio que las personas normales, es decir con buena salud mental y en sus cabales, pueden percibir el mundo como es verdaderamente, en cambio aquellos sujetos emocionalmente trastornados llegan a tener una visión deformada o transfigurada de esa misma realidad.

It is a notorious fact that normal people, that is, with good mental health and in their right mind, can perceive the world as it truly is, while those emotionally upset subjects come to have a distorted or transfigured vision of that same reality.

En la historia de la filosofía se tiene que desde los presocráticos se proponía que la realidad solamente podemos asumirla como una imagen, como las sombras de la cueva de Platón, para explicar el conocimiento.

In the history of philosophy, it has been proposed from the pre-Socratics that reality can only be assumed as an image, like the shadows of Plato's cave, to explain knowledge.

La imagen que se tiene de la realidad es una interpretación que hace el intelecto, que, como el matemático Schrodinger declara:

Todo hombre dibuja una imagen del mundo, que es y siempre permanece como una construcción de su mente y no puede probar que tenga existencia alguna (en Ceberio, M. y Watzlawick, 1998. p. 68).

The image that one has of reality is an interpretation made by the intellect, which, as the mathematician Schrodinger states:

Every man draws an image of the world, which is and always remains as a construction of his mind and cannot prove that it has any existence (in Ceberio, M. and Watzlawick, 1998, p.68).

Para Heisenberg la realidad de la que se puede hablar no es la realidad, sino una a la que le hemos dado forma lingüística, a pesar que haya un mundo objetivo e independiente del observador y de su pensamiento. Toda palabra que intente explicar la realidad es en sí misma un mundo que lingüísticamente tiene significado, pero que no pertenece al mundo real, por lo que cualquier indagación sobre un forma o entidad envuelve y comprende a un observador que la efectúa.

For Heisenberg, the reality that can be talked about is not reality, but one to which we have given linguistic form, despite the fact that there is an objective world independent of the observer and his thought. Every word that tries to explain reality is in itself a world that linguistically has meaning, but does not belong to the real world, so any inquiry about a form or entity involves and includes an observer who carries it out.

En este acto de describir la realidad e indicarla lingüísticamente, estamos separando formas que se nos asoman como el equivalente del mundo observado, con lo que afirmamos distinciones impelidas por el propio observador. Posemos asumir, entonces que tratamos con suposiciones de imágenes del mundo, como ya lo advertían los presocráticos y más adelante por Kant, Hume y Schopenhauer, entre otros.

In this act of describing reality and indicating it linguistically, we are separating forms that appear to us as the equivalent of the observed world, thereby affirming distinctions impelled by the observer himself. Let us assume, then, that we are dealing with assumptions of images of the world, as the pre-Socratics already warned and later by Kant, Hume and Schopenhauer, among others.

El sentido común puede objetar esa presunción, replicando el socorrido y defendido argumento que expresa: “¡pero si hay un mundo que existe allí afuera de nosotros. Podemos ver colores, sentir olores, tocar superficies y objetos, ¡percibir sus pesos y estamos inmersos y formamos parte de él!”.

Common sense can object to this presumption, replicating the well-liked and defended argument that expresses: “but if there is a world that exists there outside of us. We can see colors, feel smells, touch surfaces and objects, perceive their weights and we are immersed and we are part of it! ”.

¿Y qué es lo que hay afuera? Los físicos dirán: “los colores que vemos allí afuera están porque tenemos ojos”, lo que equivale a decir “lo único que hay son ondas electromagnéticas. Eso es lo real”.

And what is out there? Physicists will say: “the colors we see out there are because we have eyes”, which is to say “the only thing there is are electromagnetic waves. That is the real thing ”.

Perros, gatos u otros animales ven los colores de forma diferente, incluso una persona daltónica ve colores distintos. Si un árbol cae en el bosque, el estruendo que oímos existe porque hay ondas sonoras que se trasmiten por la atmósfera. Si no tuviéramos el sentido auditivo, ¿podríamos afirmar que las ondas sonoras existen? ¿Y si no hubiera atmósfera? Los físicos dirán…

Dogs, cats or other animals see colors differently, even a color blind person sees different colors. If a tree falls in the forest, the noise we hear exists because there are sound waves that are transmitted through the atmosphere. If we did not have the auditory sense, could we affirm that sound waves exist? What if there was no atmosphere? Physicists will say ...

Y lo planteó también el Racionalismo, que se puede conocer el mundo de afuera por la especulación, la intuición o el raciocinio. Por otro lado, la contraparte de los Empiristas plantea que para llegar a conocer el mundo, el universo, el único camino es el de la observación, por medio del método científico. La ciencia clásica considera que, en ese acto perceptivo por medio de la observación, se indica que hay un mundo o una realidad independiente del observador, adjudicándole, en este acto de descubrir la verdad el pomposo cognomento de objetividad.

And it was also raised by Rationalism, that the outside world can be known by speculation, intuition or reasoning. On the other hand, the counterpart of the Empiricists suggests that to get to know the world, the universe, the only way is that of observation, through the scientific method. Classical science considers that, in this perceptual act through observation, it is indicated that there is a world or a reality independent of the observer, awarding him, in this act of discovering the truth, the pompous cognoment of objectivity.

Fuente de las fotografías:
https://pixabay.com/es/photos/el-pensador-rodin-museo-rodin-489753/
https://pixabay.com/es/photos/biblioteca-cielo-las-aves-m%c3%adstica-425730/
https://pixabay.com/es/illustrations/psicolog%c3%ada-virtual-realidad-psique-4448899/
https://pixabay.com/es/photos/burbuja-de-jab%c3%b3n-globo-tierra-mundo-3527306/

Source of the photographs:
https://pixabay.com/es/photos/el-pensador-rodin-museo-rodin-489753/
https://pixabay.com/es/photos/biblioteca-cielo-las-aves-m%c3%adstica-425730/
https://pixabay.com/es/illustrations/psicolog%c3%ada-virtual-realidad-psique-4448899/
https://pixabay.com/es/photos/burbuja-de-jab%c3%b3n-globo-tierra-mundo-3527306/
https://pixabay.com/es/illustrations/la-luz-sombra-rayos-
bailarina-3383413/
https://pixabay.com/es/illustrations/la-luz-sombra-rayos-bailarina-3383413/
https://pixabay.com/es/illustrations/fantas%c3%ada-irreal-m%c3%adstica-irrealidad-4437907/

Fuente consultada:
Ceberio, Marcelo y Paul Watzlawick (1998). La construcción del universo. Conceptos introductorios y reflexiones sobre epistemología, constructivismo y pensamiento sistémico. Barcelona: Herder.

Source consulted:
Ceberio, Marcelo and Paul Watzlawick (1998). The construction of the universe. Introductory concepts and reflections on epistemology, constructivism and systems thinking. Barcelona: Herder.

Sort:  

Su post ha sido valorado por @ramonycajal

microscope.jpg

Congratulations @omargarmendia! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 3500 upvotes.
Your next target is to reach 3750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP