ENGLISH VERSION (click here!)
I write again because I am missing something,
that which poets need to live by metaphor,
that which history recounts to show my worth,
that which muses guard of their beloved in their journals.
I write again because I lacked air,
while breathing in the rejection of those who do not know me,
those who criticize protest from the comfort of their living rooms,
blind to the fact that they proclaim pleasures without joy.
By writing this, I might be dying,
among the verses that describe another's suffering,
among the falling leaves of autumn,
among the sea breezes that make me feel whole.
But be at ease, for this poet is made of steel,
only weakened in fleeting moments of fury.
He is reborn in the brilliance of joy and fear,
to avoid the mistake of living a life that is not his own.
Vuelvo a escribir porque me falta algo,
eso que los poetas necesitan para vivir de la metáfora,
eso que la historia describe para hacer saber lo que valgo,
eso que las musas guardan de su amado en la bitácora.
Vuelvo a escribir porque el aire me faltaba,
mientras respiraba el rechazo de los que no me conocen,
esos que critican la protesta desde su sala
si ver que son los que anuncian los placeres sin goce.
Al escribir esto puedo estar muriendo
entre los versos que que describen el mal ajeno,
entre las hojas de otoño cayendo,
entre las brisas de mar que me hace sentir pleno.
Pero estén tranquilos que este poeta es de acero
solo se siente débil por momentos de furia
renace entre el fulgor de la alegría y los miedos
por no caer en el error de vivir una vida que no es suya.
Gracias por leer mis poemas
Thanks for reading my poems