Agora é complicado pois o mercado está a cair mas a longo prazo é bom porque a china está a criar um ambiente mais seguro e regularizado para o investimento.
Bom artigo, pensei que esta área fosse um tabu para raparigas, pensei mal pelo o que estou a ver, continua com o excelente trabalho :)
You are viewing a single comment's thread from:
Cuidado ao usar a palavra "rapariga" em Portugal significa uma coisa, mas no Brasil é uma termo usado para se referir a outra coisa, sentidos diferentes, por favor reveja isso! Desde já obrigada!
Não estou a par das diferenças de sentido no brasil, em portugal é muito comum e normal.
Peço imensa desculpa
Imagina, eu entendo pesquisei e vi que ai era normal, mas por aqui não! O sentido das palavras não são o mesmo. Pesquise que você vai entender, não leve a mal! Obrigada!
Acabei de pesquisar, sinto-me mal por ter dito isso, peço imensa desculpa, agora aprendi.
Não foi intencional, é complicado porque falamos a mesma língua só que tem umas que tem sentidos diferentes! Abraços!
Estamos sempre a aprender, a língua é praticamente igual mas tem alguns termos com sentido diferentes.
Obrigado por perceber, abraço