I really enjoyed your comment very much! I like the way how you are thinking. Germans would say (I'm not German but the expression is circling in my area too) "Zucker coms zuletzt" (Sugar at the end, meaning the best at the end.), to me was when you said...
...the establishment isnt going to go easy. They will fight tooth and nail.
However, thank you for the kind words regarding the article. 🙂
"coms" would be spelled "kommt". but looking into this phrase, it appears to be an older form that might have been used in the time of the Hungarian/Austrian Rule of Croatia? In modern germany you might say : "Das Beste kommt zum Schluss" which has 200k google hits vs the Zucker with about 400 hits.
You are right! 🙂 And thank you for correcting. I have never been good in German (unfortunately - but there is still time to learn 😉), and by now I forgot even that smallest amount of some knowledge (especially when spelling comes into the question) I had many years ago. Despite that, I use above expression quite often. But now I taught some more and something new! Thank you! 🙂