It is really interesting to learn different cultural perspectives, which is only possible on steemit. I've seen quite a few examples here - I mean English users quoting 'Chinese' sayings or words that are not known or rarely known among Chinese users.
I think that since the US is so diversified, that many supposed foreign sayings, traditions, words, etc., enter our psyche without us realizing or questioning that they might not be accurately represented. After all, we have french fries, belgian waffles, English muffins and all sorts of mexican food that you'd never find in Mexico. :)
exactly. In Taiwan, we have a dish called 'Moon Shrimp Paste" -an allegedly Thailand dish. But, ... it is not. People from Thailand don't know it. Amazingly, because too many tourists from Taiwan try to order this in a Thai restaurant, some start to put this dish into their menus... just hilarious!
It is really interesting to learn different cultural perspectives, which is only possible on steemit. I've seen quite a few examples here - I mean English users quoting 'Chinese' sayings or words that are not known or rarely known among Chinese users.
I think that since the US is so diversified, that many supposed foreign sayings, traditions, words, etc., enter our psyche without us realizing or questioning that they might not be accurately represented. After all, we have french fries, belgian waffles, English muffins and all sorts of mexican food that you'd never find in Mexico. :)
exactly. In Taiwan, we have a dish called 'Moon Shrimp Paste" -an allegedly Thailand dish. But, ... it is not. People from Thailand don't know it. Amazingly, because too many tourists from Taiwan try to order this in a Thai restaurant, some start to put this dish into their menus... just hilarious!