Héctor Poleo y los rostros de un realismo social / Hector Poleo and the Faces of Social Realism
“El humanismo de Poleo no es una barricada de insurrecto,
ni siquiera una tribuna de denuncia, sino una confesión
de amor a su pueblo y de inconformidad
con el destino de ese pueblo”
Miguel Otero Silva
"Poleo's humanism is not an insurrectionary barricade,
not even a denouncement tribune, but a confession.
of love for his people and unconformity
with the fate of that people."
Miguel Otero Silva
El artista venezolano Héctor Poleo fue uno de los principales representantes del realismo social en nuestro país. Orientado hacia el arte de sus maestros predecesores Rafael Monasterios y Marcos Castillo en sus primeros momentos realizó trabajos de un colorido sutil y primoroso, luego de realizar estudios en México acerca de la pintura mural Poleo quedó admirado de los trabajos de Diego Rivera y se enfocó en realizar obras de contenido social acerca de los campesinos oprimidos.
Venezuelan artist Héctor Poleo was one of the main representatives of social realism in our country. Oriented towards the art of his predecessor masters Rafael Monasterios and Marcos Castillo in his first moments he made works of a subtle and beautiful colorfulness, after studying in Mexico about the mural painting Poleo was admired of Diego Rivera's works and focused on making works of social content about the oppressed peasants.
Los Tres Comisarios - 1942
Segun Juan Calzadilla: "Poleo en un primer momento, su pintura parece evocar retratos romanos del Fayún, o figuras del antiguo arte romántico, a través del puente representado por la obra del maestro italiano Campigli. Rostros femeninos de apariencia académica, en los que se diluyen los últimos trazos surrealistas para dar paso finalmente a una figuración geométrica, donde ya no importa más el volumen ni el modelado sino el plano"
According to Juan Calzadilla "Poleo at first, his painting seems to evoke Roman portraits of Fayun, or figures of ancient Romantic art, through the bridge represented by the work of the Italian master Campigli. Feminine faces with an academic appearance, in which the last surrealist strokes are diluted to finally give way to a geometric figuration, where volume and modeling no longer matter but the plane"
El paso por distintas etapas de creación le permitieron a Poleo expresar desde múltiples poéticas visuales uno de sus componentes principales: el cuerpo. En la mayoría de sus trabajos podemos apreciar múltiples retratos de rostros femeninos, así como también su acercamiento a la representación de figuras étnicas, llevando a estos personajes a una exaltación de belleza que los eleva en un carácter simbólico.
The passage through different stages of creation allowed Poleo to express from multiple visual poetics one of its main components: the body. In most of his works we can appreciate multiple portraits of female faces, as well as his approach to the representation of ethnic figures, leading these characters to an exaltation of beauty that elevates them in a symbolic character.
Barloventeñas
La Carta
Una de las obras mas resaltantes de la que les hablare hoy se llama "Pausa", esta pieza es muy particular ya que en ella podemos observar muy claramente la tendencia perfeccionista de Poleo hacia la representación naturalista, apreciamos la representación de un retrato de perfil del rostro de una mujer con mirada apacible, de fondo encontramos un paisaje que nos muestra desolación y destrucción, aunado esto la mirada entristecida de la mujer le otorga un carácter de melancolía a la pieza. El manejo del rostro nos remite a obras del antiguo arte romántico, la apariencia academicista del mismo se difumina ante la presencia de un fondo que revela trazos de surrealismo evocados hacia una simbología que quizás se encuentre entramada hacia las dificultades post guerra dejadas hacia los años cuarenta.
One of the most outstanding works that I will talk about today is called "Pause", this piece is very particular because in it we can see very clearly the perfectionist tendency of Poleo towards naturalistic representation, we appreciate the representation of a portrait of the face of a woman with a peaceful look, in the background we find a landscape that shows us desolation and destruction, combined with the saddened look of the woman gives a melancholy character to the piece. The handling of the face refers us to works of ancient Romantic art, the academicist appearance of it is blurred by the presence of a background that reveals traces of surrealism evoked towards a symbolism that is perhaps interwoven with the post-war difficulties of the 1940s.
Pausa
La manera en como representa el rostro femenino en medio de un contraste atemporal que muestra una destrucción bélica es el efecto resaltante de esta pieza. Lo cual nos remite a pensar en un ser que se encuentra englobado en la incertidumbre palpitante de los vestigios de un horror. La representación naturalista del rostro y sus rasgos fisonómicos nos muestran la feminidad que destaca en las diversas representaciones de retratos femeninos de Poleo, el manejo exhaustivo y la implacable perfección nos dejan apreciar rasgos sutiles realzando una belleza en medio de un caos aparente.
The way in which she represents the feminine face in the midst of a timeless contrast that shows warlike destruction is the highlighting effect of this piece. This reminds us to think of a being who finds himself engulfed in the throbbing uncertainty of the vestiges of a horror. The naturalistic representation of the face and its physiognomic features show us the femininity that stands out in the diverse representations of Poleo's feminine portraits, the exhaustive handling and relentless perfection allow us to appreciate subtle features enhancing beauty in the midst of apparent chaos.
Poleo fue un artista que se adapto a los vaivenes de las corrientes artísticas, su paso por distintas etapas contribuyo a su legado pictórico rico en diversidad visual, de cierto modo podemos apreciar que Poleo busco encarecidamente transformar su lenguaje plástico en diversas corrientes, mostrando trabajos que cambian y se adaptan a los discursos contemporáneos de aquella época.
Poleo was an artist who adapted to the ups and downs of the artistic currents, his passage through different stages contributed to his pictorial legacy rich in visual diversity. In a way, we can appreciate that Poleo sought to transform his plastic language into different currents, showing works that change and adapt to the contemporary discourses of that time.
Ocaso - 1949
Presagin latentes - 1979
Sin Hogar
Présage - presagio - antes todo el sol sobre la tierra- 1987
Termino citando a Calzadilla que hace una critica y un aporte muy importante en la obra de Poleo y muchos otros artistas venezolanos que dice: “Héctor Poleo es el artista que
evoluciona de una época a otra solicitado por el reclamo de contemporaneidad de los conceptos artísticos, y que al renovarse técnicamente no sacrifica a su nuevo cambio estilístico los valores esenciales que había prevalecido hasta ahora en su arte.”
I end by quoting Calzadilla, who makes a critique and a very important contribution to the work of Poleo and many other Venezuelan artists that says:"Héctor Poleo is the artist who
evolves from one epoch to another, requested by the claim of contemporaneity of artistic concepts, and that by renewing itself technically it does not sacrifice to its new stylistic change the essential values that had prevailed until now in its art ".
Thanks for reading!
Me gusta, no lo conocía en la vida.
Su trabajo es muuuy bueno de verdad! para mi uno de los mejores contemporáneos del arte venezolano!
Excelente @ossbelmonte voy a investigar mas sobre el. Fina tu publicación, sigue así.
Interesante post muy informativo, la manera en la que retrata una verdad social es genial por medio de rostros.