天狗 / TENGU
天狗ってのはわかるのかしら?
と思ったので、英訳してみてもTENGU。
わからんでしょうね。
調べてみると、新参の奥に生息して居るという怪物と辞書には載って居る。
人の形をし、顔赤く、鼻高く、翼があって神通力を持ち、飛行自在で、羽団扇をもつという。
とも載って居る。
怪物というよりも神の使いというか、自然の化身のように感じられる。
人型を描くというのは、自然を描くということとそう変わるものではないのだろうと、思う。
Do you know Tengu?
I thought that, even if you translate English TENGU.
You do not understand.
When I examine it, it sits in the monster and the dictionary that it lives in the back of a newcomer.
It has a human shape, red face, nose high, with wings, with generosity, freely flight, with a feather fan.
It is also listed.
It is felt like the incarnation of God rather than a monster, like the incarnation of nature.
I think that drawing a humanoid is not so different from drawing nature.
MY GALLERY/ART CLUB KICCOUDO (JAPAN) : https://kiccoudo.jimdo.com/
SAATCHIR ART (WORLD): http://www.saatchiart.com/kouheigahaku
ART-METER (JAPAN) :http://www.art-meter.com/profile/?UserID=001991
Great work!
I love the vibrant red.. it’s so powerful & moving!
Thanks for sharing & Steem On :)
We are nature itself <3