A veces me pregunto si esto se convertirá en colección o no, por ahora es la excusa perfecta para ilustrar nuevamente.
Sometimes I wonder if this will become a collection or not, for now it is the perfect excuse to illustrate again.
Hace unos días decidí inspirarme en la publicación que hice y de alguna manera seguir esa temática de las manos, además de la idea que tuvo mi pareja de acompañar esta mano con una alusión a humo o poderes.
A few days ago I decided to be inspired by the publication I made and in some way follow that theme of the hands, in addition to the idea that my partner had of accompanying this hand with an allusion to smoke or powers.
Esta vez decidí comenzar a ilustrar la mano como primer objeto porque siendo sincera temía dibujar el humo y arruinar el dibujo.
This time I decided to start illustrating the hand as the first object because, being honest, I was afraid to draw the smoke and ruin the drawing.
Al terminar el boceto de la mano decidí no darle color, simplemente delinearlo con negro y darle un pequeño detalle con las uñas negras. Así mismo comencé a bocetear lo que sería el humo.
When I finished the sketch of the hand, I decided not to color it, just outline it with black and give it a small detail with the black nails. I also began to sketch what the smoke would be.
Luego seleccioné la gama de colores; y cómo últimamente me encantan los tonos amarillos, naranjas y rojos pues me quedé con ellos, y de esta manera le di color a las primeras imágenes de humo.
Then I selected the color gamut; and how lately I love the yellow, orange and red tones because I stayed with them, and in this way I gave color to the first images of smoke.
Y así continué, mezclando colores y tonalidades. Utilicé dos tonos de amarillo y uno de naranja.
Pero sentía que faltaba un detalle más, así que hice una ultima ráfaga de humo en tono rojo.
But I felt that one more detail was missing, so I made one last burst of red smoke.
Y de esta manera di por concluida una ilustración más.
And in this way I concluded one more illustration.