PostsCommentsPayoutslisandrafc (58)in Literatos • 4 days ago(Esp-Eng) Poema: La clave/ Poem: The key.La clave está en detenerse y mirar a través del espejo observando el dulce reflejo y volver a sentirnos inertes. La clave es no estar ausentes e ignorar el triste compás donde todo resulta fugaz sin pensarlisandrafc (58)in Literatos • 22 days ago(Esp-Eng) Con la sonrisa rota / With a broken smile.Con la sonrisa rota, se ha vuelto a ver en el espejo. —¿Seré yo la culpable?—le pregunta a la imagen que trasluce entre lágrimas y susurros, mostrando su triste realidad. —La culpa es mía—responde conlisandrafc (58)in Literatos • 24 days ago(Esp-Eng) La última canción / The last song.He bailado despacio esta última canción y soñado los besos y los tristes abrazos perdiendo la sonrisa y las lágrimas grises sin saber cómo ha sido este último ocaso. He ignorado las penas y también laslisandrafc (58)in Reflections • last monthThe difficult thing about smiling Sometimes, a smile says more than a thousand words, since our mood is revealed almost without us even noticing. We smile when we are happy, at a memory, when we see another person, and even at our ownlisandrafc (58)in Literatos • last month(Esp-Eng) Poema: La novia tiene dudas / Poem: The bride has doubts.En el altar lucen las rosas de una extraña pasión, se camuflan los sueños deshechos, y es que a veces los sueños naufragan ansiando otros besos. La novia tiene dudas. Sufre la pena de un amor que agonizalisandrafc (58)in Literatos • 2 months ago(Esp-Eng) Poema: Amor ingrato / Poem: Ungrateful love.Ella lo besa, y él le sonríe, pues ha logrado hoy lo imposible. Ha buscado con triste llanto un amor de ensueño, aunque algo ingrato. Quiere sentir sus manos de fuego que la acaloren mientras es su dueño.lisandrafc (58)in Literatos • 2 months ago(Esp-Eng) Dijo el amor / Love said.—Quebraré tu espíritu de tal forma que solo anheles mis besos. Buscarás desesperadamente mi cuerpo y, en cada sueño, sentirás el peso de cada despertar. Serás la sombra que se pierde en la oscuridad y,lisandrafc (58)in Literatos • 2 months ago(Esp-Eng) El retiro de Don Sueño / The withdrawal of Mr. Sleep.Don Sueño no quiere dar falsas esperanzas, por eso ha decidido retirarse. Algunos han manifestado su inconformidad con esta decisión tan inesperada, pero otros se han sentido tan felices que han decididolisandrafc (58)in Freewriters • 2 months ago(Eng-Esp) Poem: Expired love / Poema: Amor caducado.His scent floods my melancholy. I miss his voice and that piece of sky. I dream of him and, by my side, another scent finds my erratic breath. Who doesn't know of expired loves? It's been so long, andlisandrafc (58)in Literatos • 2 months ago(Esp-Eng) Poema: A lo lejos/ Poem: In the distance.A lo lejos entierro el dolor, va calando algo fresco y candente; no sé cómo encuentra la llama esa forma tan fresca y ardiente. Será triste el sonido que clama y te envuelve con lento misterio; sufre,lloralisandrafc (58)in Freewriters • 3 months ago(Eng-Esp) I want /Quiero. I want to be free. To fly, to laugh, to dream, to feel. To wake up next to the person I love and know that everything will be alright, that everything happens for a reason, even if we can't always seelisandrafc (58)in Literatos • 3 months ago(Esp-Eng) Anuncio / NoticeReina de Corazones sombra de melancolía, rostro tenue aunque mirada sombría. Busca un nuevo amante que la condene y le enseñe nuevos placeres. Que sonría hermoso y sea tan dócil aunque indomable cuandolisandrafc (58)in Literatos • 3 months ago(Esp-Eng) La pena/ Grief.La pena crea obstáculos que jamás notamos. Va calando en el alma, imperceptiblemente. Juega con sombras, recuerdos y sonrisas. Busca perfumes y encuentra angustias. No sacia la sed al sentir la ausencia,lisandrafc (58)in Freewriters • 3 months ago(Eng-Esp) Poem: Losing the way. / Poema: Perdiendo el camino.I have lost my way and I cannot find the path. I go searching for goals or,perhaps, the excuses. I have ignored my dreams and lost the threads. I no longer know if destiny has returned the games. And althoughlisandrafc (58)in Literatos • 3 months ago(Esp-Eng) Poema: Infiel / Poem: Unfaithful.Ayer perdí la paciencia creyendo que no era él, pero al mirar más de cerca lo supe: me era infiel. Lo vi hablando con otra, riendo, cual bello ser; yo sé que estaba con ella, yo sé que sí era él. Su vozlisandrafc (58)in Literatos • 3 months ago(Esp-Eng) Poema: A esa "amiga"/ Poem: To that "friend" .A quien supo inundar tus días con falsas caricias, que besó cada arruga de tu mente tortuosa, que supo ahogar tus placeres sin cuestionar culpas. A esa "amiga", que jamás quiso amar, solo estarlisandrafc (58)in Freewriters • 3 months ago(Eng-Esp) Poem: Search in the pocket / Poema: Busca en el bolsillo.Search in the pocket of memories for the sad fantasies of the "I love yous," those half-smiles and furrowed glances that blow your mind, in secret. Find the sweet tick-tock of the lost clocklisandrafc (58)in Photography Lovers • 3 months agoSimply beautifulThe fire ravages in an implacable way, satiating the fierce hunger that makes it dangerous and, at the same time, beautiful. The images show the power of a cigarette butt. Its strong and bright flamelisandrafc (58)in Literatos • 3 months ago(Esp-Eng) Poema: Sobran las excusas / Poem: Excuses are unnecessary.Sobran las excusas para verte, sentirte, besarte, suplicarte y, con fuego desesperado, tomarte. Eres esa luz tenue que inunda los lugares más oscuros de mentes que, sin conocer fronteras, claman por serlisandrafc (58)in Freewriters • 3 months ago(Eng-Esp) Poem: Losing the Path / Poema: Perdiendo el camino.We lost our way and our minds. We searched through excuses and fire. We didn't know how to be reborn without insisting. We lost time and gained scars. We sowed hatred and lies. We didn't know how to prevail