¡Hola Chicos!
Hoy quiero contarles de mi experiencia asistiendo a una conferencia a la que invitada y que se iba a realizar en el centro comercial Costa Mall.
Como sabrán, por mis recientes trabajos en el centro comercial, he sido tomada en cuenta para las últimas actividades que han hecho como invitada especial, cosa que me llena de orgullo y emoción cada vez que soy convocada.
Esta vez era para asistir a una conferencia que llevaba por nombre "Cierra tu año lleno de gratitud y enciende tu nuevo enfoque".
La gratitud es un tema que me apasiona ya que he venido practicándola desde hace más de un año activamente y desde que comencé a hacerlo mi vida a dado un giro positivo que no pensé que pudiera experimentar.
Por eso cuando me hicieron llegar la invitación me emocioné mucho y comencé a planificarme para asistir.
Hello Guys!
Today I want to tell you about my experience attending a conference that I was invited to and that was going to be held at Costa Mall.
As you may know, because of my recent work at the mall, I have been taken into account for the last activities they have done as a special guest, something that fills me with pride and excitement every time I am summoned.
This time it was to attend a conference called “Close your year full of gratitude and ignite your new focus”.
Gratitude is a topic that I am passionate about since I have been actively practicing it for more than a year and since I started doing it my life has taken a positive turn that I never thought I could experience.
So when I received the invitation I was very excited and started planning to attend.
La cita era a las 5 de la tarde, por lo que traté salir un poco antes de la hora para que me diera chance de caminar un poco por el centro comercial.
Lastimosamente las cosas no se dieron como esperaba porque tenía mucha pereza de salir jajaja pero logré salir de casa unos 20 minutos antes de la hora.
El sol estaba sumamente fuerte, y yo no quería llevar mi paraguas porque no se dobla y ya está algo roto. Entonces iba a representar una molestia. Por lo que salí sin protección, enfrentándome a un calor terrible.
The appointment was at 5 pm, so I tried to leave a little earlier so I had a chance to walk around the mall.
Unfortunately things didn't work out as I expected because I was too lazy to go out hahaha but I managed to leave the house about 20 minutes before the hour.
The sun was extremely strong, and I didn't want to bring my umbrella because it doesn't fold and it's already a bit broken. So it was going to be a hassle. So I went out without protection, facing terrible heat.
Al llegar a la avenida encontré inmediatamente transporte y pude estar a tiempo en el sitio. Estaba bastante acalorada, pero me planifiqué para llegar primero al baño a refrescarme un poco y no lucir tan mal al llegar al salón de eventos.
When I got to the avenue I immediately found transportation and was able to be on site on time. I was pretty hot, but I planned to get to the bathroom first to cool off a bit and not look so bad when I got to the event hall.
Así que al llegar me fui corriendo al baño, donde pude retocar el maquillaje y sacarme un poco el sudor. Por suerte seguía luciendo bien y estaba lista para estar en la conferencia.
So when I arrived I rushed to the bathroom, where I was able to touch up my makeup and remove some of the sweat. Luckily I still looked good and was ready to be at the conference.
Al llegar me di cuenta que no había comenzado aún, entonces aproveché de darme una escapadita a la tienda Total. En un próximo post les comparto lo que vi por allá.
Dieron inicio y una reconocida reportera de la ciudad dio unas palabras y presentó al señor Luis Durán, quien era el conferencista. Este mismo fue el que nos dictó la conferencia de principio de año a la cual asistí y hablaba del Visual Board.
Eso se los compartí en el mes de enero en mi blog. Esta vez estaríamos para su cierre de año.
When I arrived I realized that it hadn't started yet, so I took the opportunity to take a little trip to the Total store. In a future post I will share with you what I saw there.
They started and a well-known reporter of the city gave a few words and introduced Mr. Luis Durán, who was the speaker. He was the one who gave us the conference at the beginning of the year, which I attended, and he spoke about the Visual Board.
I shared that with you in January in my blog. This time we would be there for the closing of the year.
Él comentaba que había comenzado a practicar la gratitud este año y que había notado un cambio significativo en su vida y explicó los principios básicos para que las personas ahí presentes también pudieran comenzar a hacerlo.
Luego nos hicieron cerrar los ojos para hacer una pequeña meditación guiada donde nos íbamos a visualizar caminando hacia este nuevo año.
Una charla bastante amena y acertada en todo lo que nos compartía. Un poco de vivencias personales y muchas frases motivadoras, en las que nos recalcaba que mientras más positivo y agradecido estes, mejores cosas nos van a ocurrir.
He commented that he had begun to practice gratitude this year and that he had noticed a significant change in his life and explained the basic principles so that the people present could also begin to do so.
Then they made us close our eyes to do a small guided meditation where we were going to visualize ourselves walking towards this new year.
It was a very pleasant and accurate talk in everything he shared with us. A bit of personal experiences and many motivational phrases, in which he emphasized that the more positive and grateful you are, the better things will happen to us.
Ya casi finalizando hicieron un pequeño coffee break y le dieron a todos los presentes café y unas galletas. Yo como no tomo café tomé las galletas y las guardé en mi cartera para compartir con mi esposo y mi hijo. ♥
Y así luego hicieron el cierre, antes de irme nos tomaron una foto grupal Yo estoy la 4 fila de primera de izquierda a derecha jajaja.
Almost at the end they had a small coffee break and gave everyone present coffee and cookies. I don't drink coffee, so I took the cookies and put them in my purse to share with my husband and son. ♥
And so then they did the closing, before I left they took a group picture of me in the 4th row from left to right hahaha.
Salí casi corriendo del centro comercial porque me tenía nerviosa el tema del transporte. Aún había un poco de sol a pesar de ser las 6 y 40 de la tarde. Este es un tema que como les he comentado, siempre me hace salir de las carreras pero se que el próximo año tendré el mi carrito y el tiempo no será un problema. ♥
Tomé algunas fotos y ya luego me monté en el transporte que por suerte pasó justo cuando cruzaba la avenida.
I almost ran out of the mall because I was nervous about transportation. It was still a little sunny even though it was 6:40 in the afternoon. This is an issue that as I have told you, always makes me leave the races but I know that next year I will have the my cart and time will not be a problem. ♥
I took some pictures and then I got on the transport that luckily passed by just as I was crossing the avenue.
Al llegar a la urbanización noté que no había electricidad. Todo un reto para esto de mantenerse en gratitud jajaja pero aún así logré agradecer por lo vivido y por el conocimiento que pude reforzar.
También por las invitaciones que me hacen y como poco a poco voy conociendo personas que van sumando mi vida♥
When I arrived at the urbanization I noticed that there was no electricity. It was a challenge to stay in gratitude hahaha but I still managed to be grateful for what I experienced and for the knowledge that I was able to reinforce.
Also for the invitations they make me and how little by little I am meeting people who are adding to my life♥.
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS